行业资讯

学术百科

焦点期刊
在线客服

著作编辑 著作编辑

客服电话:

咨询邮箱:

学术百科

法语论文 法语论文

作者:刚子seo 日期:2023-10-26 点击数:

大家好,关于法语论文 很多朋友都还不太明白,今天小编就来为大家分享关于法语论文的知识,希望对各位有所帮助!

法语毕业论文格式

法语毕业论文格式范例

封面:由学校统一提供.用汉语填写所有内容.

论文首页完全采用法语(参见范例:论文首页).

致谢页(任选,参见范例)

目录:标明论文主要章节的标题及页码(参见范例:论文目录).

用中文和法文分别写出论文摘要,关键词:摘要应说明论文的基本思路,主要观点,语言力求简练,准确,长度均不要超过150字.关键词写出3到5个,用分号隔开(参见范例3:论文摘要).

论文正文(参见范例:论文正文).

注释:在正文中使用Word软件插入脚注,注明引语的作者,作品和页码,或其它需要注释的.内容等(参见范例:论文正文页).

参考文献(Bibliographie):中法文参考书目要分开,法文书目在前,中文书目在后.参考书目要标明作者,书名(或文章题目),出版单位,出版时间等.法文书目和中文书目都应按照法语字母顺序排列.(参见范例:参考文献页)

格式:论文统一使用A4复印纸打印.页边距要求:上边距2.54厘米,下边距2.54厘米,左边距3.8厘米,右边距2.8厘米.字体采用Times New Roman, 14号字,单倍行距;标题可使用Bold加粗强调.在封面左侧用塑料夹固定(不要用订书器装订).页号写在页下方中间.论文正文的长度不少于16页.正文的章节之间空一行.

须填报表格:

1,天津外国语学院本科毕业论文题目审批表

2,天津外国语学院本科毕业论文中期检查表

3,天津外国语学院本科毕业论文评阅表

4,天津外国语学院本科毕业论文答辩记录表

5,天津外国语学院本科毕业论文成绩评定表

请在教务处网址:

mode=1&FolderID=49

请使用以下邮箱向法语系填报:

范例如下:

(论文首页:必须遵照以下字号与格式规范.例:99级某论文标题.)

L'Approfondissement

de la conscience nationale fran aise

et le Changement de son r le

dans les relations internationales

après la 2ème Guerre mondiale

Mémoire de Licence en Langue et Littérature fran aises

"3+1"的同学加此行:(option Commerce international)

"4+1"的同学加此行:(option Gestion des Entreprises)

rédigé par WANG Dawei

dirigé par Prof. GUO Yumei

Promotion 2007

Département de Fran ais

Tianjin Foreign Studies University, mai 2007

(致谢页,此页为任选,可以比较个性化.以下范例仅供参考:)

Remerciements

Je tiensà remercier tout particulièrement Madame XXX, Professeur du Département de Fran ais, pour m'accompagner dans la conduite du sujet de mon mémoire, et pour m'avoir fourni des dossiers de référence qui ont enrichi mes chapitres et paragraphes.

Ma gratitude chaleureuse vaégalementà tous les professeurs de notre Département qui me permettent d'acquérir des connaissances professionelles complètes pendant mes quatre ans d'études de fran ais.

Qu'il me soit permis de remercier aussi mes condisciples universitaires, dont certains m'ont fait confiance, certains ont stimulé ma réflexion par deséchanges de vue fructueux, et les autres m'ont donné des conseils et/ou commentaires pour la rédaction de ce mémoire.

(目录页:必须标明各章节的大小标题和所在页码)

Table des Matières

论文提要............................................................................................ I

法语论文选题

对于写论文来讲google.com= poubelle.com纯粹垃圾

但是google学术搜索, http://scholar.google.com/会比较有用

还需要找其他的文献,比如你们学校有没有论文库啊图书馆啊,多查查.

http://www.vernimmen.net/html/divers/memoires-recherche.html这上面有一些论文样本, HEC的,论文质量相当高.可以参阅.

选题要选自己的centre d'interet..这样才有动力钻研进去呀~看楼主自己喜欢什么了..

法语论文

一,从人物塑造方面,

玛格丽特更加的柔媚,孱弱,敏感,细心,有点像林黛玉,更符合中国古代文人的审美情趣。她始终处在被动的位置,最开始依靠公爵来维持生计,在故事转折处,也就是阿尔芒的父亲出现的时候,她祈求自己的幸福,而后来为了债务,委身给一个并不喜欢的男爵。从结局来看,在生命的终点处,她只想再看一看她爱的人却不得愿,而在她逝去前,债主已经纷纷登门,瓜分了她的遗产,她在孤独中离去。

而杜十娘却是一个独自的,机智的,刚强的女子,是个梁红玉一样的豪杰。她始终把自尊地节奏掌握在自己的手中,她苦心积蓄,情试李甲,智激老鸨,在故事转折处,也就是孙富出现的时候,他怒斥孙富,数羞李甲,慷慨激昂,大义凛然。从结局来看,杜十娘散尽百宝,怒投长河,李甲羞愧,孙富惊诧,众人聚观,无不流涕,唾骂负心,思救红颜。

二,从性格上

玛格丽特更符合一名交际花的身份,她高傲,虚荣,交际广泛,善于应酬,与她柔弱的性格相当,她甘心沉醉于这种生活,并无长远打算,她与阿尔芒的出走单单是为了情感,甚至可以说是一时冲动,以至于捉襟见肘,并无追求幸福的主见与实力。

而杜十娘更像是一名歌姬艺女。这样的女子从小就被寄养青楼,输以弹拉吹唱,并无出身选择。但是杜十娘不甘于这样的生活,她追求幸福,自尊机智,虚与委蛇,苦心筹划,她与李甲的离开完全是在她预料中,掌控内的,甚至已经为将来谋划了道路,具有追求幸福的主见与实力。

三,从社会背景上

玛格丽特的故事发生在1848年左右,也就是7月王朝统治时期,法国国内由大金融家出身的贵族统治,在经历了拿破仑与波旁复辟王朝后,法国资产经济得到一定发展,工人运动澎湃发展,正是在这种动荡不安的岁月,封建与革命的浪潮中,战功的辉煌与王权的尊贵正在失去光环,人们孤僻,压抑,忧郁,交际场所成了花季少年的避难所,他们沉沦于此,这种现象有个法语名称叫做“malade du siecle”,也就是世纪病的意思,而这个时候的人们就叫做“enfant du ciecle”,也就是世纪儿的意思。资产阶级的人们过着一种醉生梦死,得过且过的生活。

而杜十娘的故事发生在万历二十年,这个时候,正是明朝的鼎盛时期,张居正积攒下的家底还没有被万历皇帝败坏光,三大战役刚刚开打,封建制度被一种虚假的繁荣所笼罩,社会氛围相对较祥和,儒家思想的光芒正在高处闪耀,底层人民勇于实现理想,追求幸福。

好累啊,就再说一句好了,其实我觉得按体裁来说茶花女属于roman,而杜十娘应该属于conte,塑造人物的方法不同,比较起来还是有难度的。

还有,茶花女法语版的我也想买,如果你买到了就麻烦告诉我一声。

求法语作文模板,万能句

Nous sommes toujours occupés.我总是很忙。

Nous nons occupé cet enfant,parce que ses parents sont absents有责任

? Se développer发展

L'inductrie et l'agriculture se développe très vite.工农业发展很快。

Tu est la plus belle femme dans le monde entier.你是世上最美的女人。

La voiture aété réparée par le garagiste.车子被修车工修好了。

Je ne peux pas faire plusieurs chosesà la fois.我不能同时干好几件事。

Plusieursétudiants sont venus vous chercher.几个学生来找过你。

? Accompagne qnà…陪某人去某地

Je suis très occupé maintenant, je ne peux pas vous accompagnesà la gare.我太忙了,不能陪你们去车站了。

Je suis touché par ce film.我被这电影所感动。

Je pèse cinquante kilos.我重50公斤。

Ce film est bien vu des jeunes.这电影深受年青人的青睐。

Ce livre est bien a ccueilli du public.这本书深受大众的欢迎。

La soie chinoise est bien demandée sur marché international.

中国丝绸在国际市场上看好

Cette maison aété achetée par unétranger.这房子已被一个外国人卖了。

Cette maison aété vendueà unétranger.这房子已被出售给一个外国人。

l'autobus parcourt cette distance en dix heures.

公汽行经这距离用10小时。

Lecon 24

se mettreà f开始作 commencerà f开始作

mettre qch放 mettre…时间用了…时间

faire signeà qn(de身体部位)向某人示意(招手…)

être récervéà qn留给某人的

il a d?(devoir) f=être oublie de f不得不作某事

monter qch v.t.组装搬运 v.i.登上

accepter qch接受…

accepter de f同意作某事

Lecon 25

tenir compte de qch重视…考虑…

en dehors de在…外面

faire les courses买食品 faire des achats采购

bavarder avec qn和某人闲聊

se presser急忙

prévoir qch预见,准备

posséder qch拥有 disposer qch occuper占有

oublier qch忘记… oublier de f忘记作某事

aiderà f有助于 aider qnà f帮助某人作某事

法语写作:dissertation-议论文写作

L’analyse du sujet se fait en 4 temps:

对于主题的处理可以分4步走:

1. Observer les références de la citation

1.观察引文的参考资料

Il faut d’abord interroger les références de la citation(son auteur, sa source, sa date) afin de la situer: qui est l’auteur de la citation? est-ce unécrivain, un critique, un auteur qui fait de la critique? de quelleépoque date la citation?à quel courant de pensée se rattache-t-elle?

首先应当考察引文的参考资料(作者、出处、日期)以对其进行定位:谁是这段引文的作者?是一位作家、评论家还是一位普通作者?该引文出自哪个年代?相关的思想流派是什么?

2. Analyser la forme de la citation

2.分析引文的形式

On procèdeà une véritable explication de texte portant sur la citation, en se concentrant sur deux aspects:

我们从两个方面对引文进行分析:

- est-il prudent ou péremptoire? Est-ce une simple hypothèse, une prise de position polémique? Y a-t-il de l’ironie?

作者行文是非常谨慎还是较为断然?是一个简单的假设还是颇有争议论战?这当中有讽刺么?

- La tournure syntaxique de la phrase, les articulations logiques, les liens de subordination, les relations logiques d’opposition, de cause, de conséquence…

句子的短语、逻辑词、从属部分的联系、对立部分的逻辑关系、原因、结论……

3. Définir les mots-clés

3.定义关键词

On souligne les mots-clés dans la citation, puis on les définit au brouillon. Même pour un travailà la maison, il n'est pas nécessaire de consulter dictionnaires et encyclopédies: les mots employés dans l’énoncé d’un sujet sont dans la plupart des cas immédiatement compréhensibles. L'important,à ce stade, est le travail de réflexion personnelle sur les termes fondamentaux du sujet. Il s’agit d’accumuler du matériel conceptuel et lexical qui sera ensuite réinvesti dans la rédaction du devoir. On peut définir les mots-clés de plusieurs manières:

在引文中将关键词标记出来,然后在稿纸上给出定义。不需要查阅字典或是百科全书:这些词在多半情况下是能够立即被理解的。在这一阶段,有关主题的深入的个人思考是重点。积累概念性的和词汇的材料在编写过程中非常有益。我们可以通过以下方式定义关键词:

- par périphrase,

通过借代

- par inclusion du terme dans une notion plus générale,

通过一个更宽泛概念中的术语

- par recherche des réalisations concrètes de la notion,

通过某一概念的具体落实

- par les synonymes et les antonymes,

通过同义词和反义词

- par l'étymologie.

通过词源学的方法

Ensuite, lors de la rédaction du devoir, où devra-t-on définir les mots-clés du sujet? S'il est possible de définir ce vocabulaire en quelques mots, on peut placer cette mise au point dans l'introduction. Si les définitions demandent un développement supérieurà quelques lignes, on les placera au début du développement, ouà l'endroit où le terme qui pose problème est employé. Dans certains cas, la définition d'un mot-clé peut constituer une partie du devoir.

接下来,在我们的文章中,我们应该在何处给我主题关键词的定义?如果能够用几个词来定义一个单词,那么我们可以将其放在介绍引入部分。如果这些定义要求用几行字来进行更多的阐述,那么我们可以将其放在正文的开始部分,也就是在提出问题的地方。在一些情况下,一个关键词的解释就能写出一段。

4. Reformuler

4.重构

Au terme de cette premièreétape d’analyse du sujet, il est bon de reformuler la citation afin de fixer l’effort de compréhension qu’on vient de produire. On peut soit le reformuler en une phrase, en utilisant des synonymes et de nouvelles tournures de phrase; soit— pour une citation longue et complexe— mettre la citation sous forme d’un schéma qui en clarifie les relations logiques et les implications.

在第一个步骤,即主旨分析完成之时,重构引文以便确认自己的理解工作。我们可以用同义词或新的词组将其整理成一个句子,或者对于一个篇幅较长的复杂的引用,我们可以图标的形式明确其中的逻辑联系和暗示。

关于法语论文 ,法语论文的介绍到此结束,希望对大家有所帮助。

相关论文推荐