作者:佚名 日期:2023-05-22 点击数:
降重翻译论文,是翻译工作者在翻译过程中经常遇到的问题。有效的降重翻译需要选择合适的翻译技巧,这样才能在不损害文章内容和句子结构的情况下减少文章字数,提高翻译效率。下面将介绍几种常用的降重翻译技巧。
繁体字比简体字要多,因此可以把繁体字转换成简体字,以减少字数。但是,有一些表意和语气繁体字比简体字更准确,这时可以选择保留繁体字。
翻译过程中,如果有一定的规律可以使用缩写来减少文章字数。比如“院士”可以缩写为“院”,“联合国”可以缩写为“联合”,“大学”可以缩写为“大”等等。
习语也可以用来降重翻译,因为习语是一句话的简写,比如“蓬头垢面”可以表示“面目狰狞”,“花天酒地”可以表示“狂欢”等等,使用习语可以让文章更加精炼。
翻译过程中,可以尝试使用连词来减少文章字数,比如把“也就是说”改成“乃至”,把“即使”改成“纵然”,把“有时候”改成“时至”等等,这样文章不仅显得精炼,而且也能减少文章字数。
有些句子可以用简洁的句式来表达,比如把“这是一件很困难的事情”改成“这件事很难”,把“这是一种很糟糕的情况”改成“这情况很糟”等等,重新组合句子,可以让文章显得更加精炼,减少文章字数。
以上就是关于降重翻译论文技巧的介绍,使用上述技巧,可以让文章更加精炼,节省翻译时间,提高翻译效率。